Occupation 1 · 7073178c622e57beacf86d819288c17f


Ich bin ein Berliner!

President John F. Kennedy’s speech at the Berlin Wall always reminds people of his famous quote: Ich bin ein Berliner! Even though he meant I am a citizen of Berlin!, he really ended up saying I am a jelly doughnut! (But the Berliners knew what he meant ‑ phew!) ​

The mistake was with the word ein. When talking about your nationality or profession, don’t use ein before it!

Ich bin Amerikaner.
I am (an) American.​
Meine Frau ist Ärztin.
My wife is (a) doctor.​

Who’s the boss?

The basic form of many occupations in German refers to a man in the position, like der Chef. If your boss is a woman, however, you’ll refer to her as die Chefin!

Er ist Koch und sie ist Köchin.
He is (a) cook and she is (a) cook.​
Er ist Schüler. Sie ist Schülerin.
My brother is (a) pupil. She is (a) pupil.​

Der Mann ist Lehrer. Die Frau ist Lehrerin.
The man is (a) teacher. The woman is (a) teacher.​

Übung macht den Meister!

A saying worth knowing is Übung macht den Meister! which literally means Practice creates the master.

In Germany, many people work apprenticeships to learn a trade (for example, locksmithing or carpentry!) and eventually become a Meister.