Remember how you used to like really bad movies when you were a kid? You can use gustaron to talk about (multiple) things that you liked in the past.
Me gustaron esos platos.
I liked those dishes.
Keep in mind that you can add in phrases like a mí and a ti at the beginning. But this is optional!
A ti no te gustaron las bebidas en la fiesta ayer.
You did not like the drinks at the party yesterday.
If you want to say that something is really great or really interesting in Spanish, you add ‑ísimo or ‑ísima to the end of the word. Isn't that facilísimo?
If the adjective you're intensifying already ends in a vowel, you should remove that vowel before adding ‑ísimo. For example, grande becomes grandísimo.
You've already seen how to use gustó and gustaron to talk about what you liked in the past.
You can use encantó and encantaron in the same way!